Adınız: İsminizle ilgili 5 soruya yanıt verin:

İngilizce adları


5443 isimler

Cinsiyete göre filtrele: Erkek isimleri / Kız isimleri / Tüm isimler

Sayfa: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


# Isim Cinsiyet Menşei Anlam
1501 Creg İngilizce
1502 Creketun İngilizceŞehrin dere yaşamak
1503 Crespin İngilizceŞehrin dere yaşamak
1504 Cresswell İngilizceSu teresi nehir
1505 Creswell İngilizceSu teresi nehir
1506 Crichton İngilizceDere tarafından şehrin
1507 Crist İngilizceHristiyan
1508 Cristiobal İngilizceMesih'in takipçisi
1509 Cristobal İngilizceMesih
1510 Croften İngilizceKapalı kasabadan.
1511 Crofton İngilizceküçük bir kapalı alanı ile şehir
1512 Crombwiella İngilizceSarma akışı ile yaşıyor
1513 Crompton İngilizceSarma çiftlik
1514 Crosbey İngilizceÇapraz sayesinde
1515 Crosbie İngilizceÇapraz altında veya kavşakta yaşayan bir...
1516 Crosby İngilizceÇapraz altında veya kavşakta yaşayan bir...
1517 Crosland İngilizceKelimenin tam anlamıyla 'kara'
1518 Croslea İngilizceBir haç ile çayır
1519 Crosleah İngilizceÇapraz çayır Gönderen
1520 Crosleigh İngilizceÇapraz çayır Gönderen
1521 Crosley İngilizceÇapraz çayır Gönderen
1522 Crosly İngilizceÇapraz çayır Gönderen
1523 Cross İngilizceÇapraz
1524 Crossland İngilizcekelimenin tam anlamıyla 'kara'
1525 Crossley İngilizceBir haç ile çayır
1526 Crowell İngilizceİngiltere'de bir şehir
1527 Crowther İngilizceKemancı
1528 Croydon İngilizceAdı ve konumu
1529 Cruiz İngilizceÇapraz taşıyıcı
1530 Cubert İngilizceDaere efsanevi oğlu
1531 Cuithbrig İngilizceÜnlü
1532 Culbart İngilizceSailor.
1533 Culbert İngilizceSailor.
1534 Culley İngilizceCulver küçücük: güvercin
1535 Cully İngilizceYakışıklı veya ormandaki bulunduğu
1536 Culvanawd İngilizceGwIyon efsanevi oğlu
1537 Culver İngilizceDove.
1538 Cupere İngilizceNamlu üreticisi
1539 Cupid İngilizceAtinalı Timon hayatı
1540 Curan İngilizceKral Lear bir saray mensubu bir trajedi
1541 Currier İngilizceyayık
1542 Curtiss İngilizceKısa
1543 Custenhin İngilizceErbin efsanevi babası
1544 Cuthbeorht İngilizceKaydetti ihtişamı
1545 Cuthbert İngilizceünlü
1546 Cutler İngilizceBıçak Maker
1547 Cutter İngilizcetaş kesici
1548 Cwentun İngilizceEmlak kraliçesi
1549 Cwrig İngilizceUsta
1550 Cy İngilizceUsta, usta
1551 Cyd İngilizceSt itibaren
1552 Cydne İngilizceeski
1553 Cydnei İngilizceeski
1554 Cydney İngilizceGeniş
1555 Cymbeline İngilizceİngiltere'nin Cymbeline Kralı
1556 Cymry İngilizceGaller Gönderen
1557 Cynan İngilizceBaş
1558 Cynbal İngilizceSavaşçı baş
1559 Cynbel İngilizceSavaşçı baş
1560 Cynddelw İngilizceBaş heykeli
1561 Cyndeyrn İngilizceBaş aşçı
1562 Cynefrid İngilizceKraliyet Barış
1563 Cyneleah İngilizceKraliyet çayır yaşıyor
1564 Cyneley İngilizceKraliyet çayır yaşıyor
1565 Cyneric İngilizceKraliyet.
1566 Cynerik İngilizceKraliyet.
1567 Cynhard İngilizceYağ vasi
1568 Cyning İngilizceKraliyet.
1569 Cynric İngilizceKraliyet.
1570 Cynrik İngilizceKraliyet.
1571 Cynward İngilizceKorkusuz koruyucusu
1572 Cyprus İngilizceServi
1573 Cyrus İngilizceGüneş;
1574 Dace İngilizceGüneyden
1575 Dack İngilizceDax ve Fransız şehre referans
1576 Dacre İngilizceSinsi güç
1577 Dadid İngilizceInsanlar tarafından sevilen
1578 Daegal İngilizcekaranlık akım tarafından adamı
1579 Dael İngilizceKüçük vadi
1580 Daelan İngilizceRoadside ülke
1581 Dafydd İngilizceWest-Brabant adı
1582 Dagwood İngilizceparlak olanları orman
1583 Dain İngilizceDanimarka Dane Varyant
1584 Daine İngilizceDanimarka Dane Varyant
1585 Dajah İngilizceDeja için
1586 Dakoata İngilizce
1587 Dakolta İngilizce
1588 Dalbert İngilizceParlak bir; gurur
1589 Dale İngilizceVadide yaşıyor. Soyadı
1590 Dalen İngilizceRoadside ülke
1591 Daley İngilizceToplamak
1592 Dallan İngilizceKör
1593 Dalldav İngilizceCunyn Cov efsanevi oğlu
1594 Dallin İngilizceOturan
1595 Dallon İngilizceDallin kör Varyant
1596 Dallton İngilizceDale şehir, şehrin vadi
1597 Dalston İngilizceBunun yerine Dougals bir
1598 Dalten İngilizceDale City
1599 Dalton İngilizceŞehir
1600 Dalvin İngilizce
1601 Dalwin İngilizcemeslektaşı, iyi arkadaş
1602 Dalwyn İngilizcemeslektaşı, iyi arkadaş
1603 Daly İngilizceBir vadide / vadide yaşıyor
1604 Dalys İngilizceDinlenme yeri
1605 Damarcus İngilizceErkeklik
1606 Damein İngilizceUysal, sakin
1607 Dameion İngilizceUysal, sakin
1608 Dameyon İngilizceUysal, sakin
1609 Damiean İngilizceUysal, sakin
1610 Damieon İngilizceUysal, sakin
1611 Danail İngilizceTanrı benim yargıçtır
1612 Dandre İngilizceCesur, kahraman Man
1613 Daneil İngilizceTanrı benim yargıçtır
1614 Danforth İngilizceİngiltere'de adı
1615 Danior İngilizcedişleriyle doğdu
1616 Dannius İngilizceTanrı benim yargıçtır
1617 Dannyel İngilizceTanrı benim yargıçtır
1618 Danon İngilizceDanimarka Dane Varyant
1619 Danton İngilizcepaha biçilmez
1620 Dantonio İngilizceçiçek
1621 Danty İngilizceKatlanmak
1622 Danvin İngilizceArkadaş
1623 Dany İngilizceTanrı benim yargıçtır
1624 Danyale İngilizceTanrı benim yargıçtır
1625 Danyeal İngilizceTanrı benim yargıçtır
1626 Dar İngilizcesüs
1627 Daran İngilizceBüyük
1628 Daraus İngilizceİyi Lüks
1629 Darb İngilizceGeyik otlatmak nerede yerleştirin
1630 Darden İngilizceArdennes
1631 Darek İngilizceYetenekli cetvel. Theodoric
1632 Darence İngilizceDarell ve Clarence karışımı
1633 Dariël İngilizceAçık Darrel Varyant
1634 Dariell İngilizceAçık Darrel Varyant
1635 Darik İngilizceArazi Cetvel
1636 Daril İngilizceAirelle, Fransa
1637 Darin İngilizceKavrulmuş
1638 Darious İngilizceİyi Lüks
1639 Darnal İngilizcebarınak ve gizli bir alanında
1640 Darnall İngilizceBarınak
1641 Darneil İngilizcegizli
1642 Darnel İngilizceBarınak; gizli bir yerde
1643 Darnell İngilizcegizli
1644 Darold İngilizceDaryl ve Harold veya Gerald karışımı
1645 Daron İngilizceMeşe, ilahi biten
1646 Darrance İngilizceDarell ve Clarence karışımı
1647 Darrel İngilizceDarrell varyant
1648 Darrell İngilizceAirelle Of
1649 Darrence İngilizceDarell ve Clarence karışımı
1650 Darrenn İngilizce
1651 Darrian İngilizceİyi Lüks
1652 Darrik İngilizceArazi Cetvel
1653 Darrill İngilizceDarrell varyant
1654 Darrious İngilizceİyi Lüks
1655 Darrol İngilizce
1656 Darrold İngilizceDaryl ve Harold veya Gerald karışımı
1657 Darroll İngilizceVaryant Darrel açık
1658 Darron İngilizceKavrulmuş
1659 Darryell İngilizceAirelle, Fransa
1660 Darryl İngilizceDarrell varyant
1661 Darryll İngilizceDarrell varyant
1662 Darryn İngilizceBüyük
1663 Darthmouth İngilizcekapıları adı
1664 Dartmouth İngilizceBir liman adı
1665 Darton İngilizceGeyik
1666 Darvell İngilizceKartal şehir
1667 Darvin İngilizceDaryl ve Marvin karışımı
1668 Darwin İngilizceSevgili
1669 Darwyn İngilizceSevgili dostum
1670 Daryl İngilizceDarrell varyant
1671 Daryle İngilizceDarrell varyant
1672 Daryll İngilizceDarrell varyant
1673 Dasean İngilizceTanrı'nın uzlaştırılması
1674 Dathen İngilizceTanrı'dan sevgili hediye
1675 Datre İngilizceÜç
1676 Datrick İngilizce
1677 Daulton İngilizceVadi Town
1678 Daveon İngilizceSevgili David Varyant
1679 Daveth İngilizceInsanlar tarafından sevilen
1680 Davian İngilizceDavid Varyant
1681 Davidsone İngilizceDavid'in oğlu
1682 Daviel İngilizceSevgili David Varyant
1683 Davies İngilizceSoyadı. David Variant 'sevgili.'...
1684 Davion İngilizceSevgili David Varyant
1685 Daviot İngilizceSevgili David Varyant
1686 Davison İngilizcedavid sevgili soyadı varyant
1687 Davonta İngilizceNehir
1688 Davonte İngilizceNehir
1689 Davyn İngilizceDavid Variant 'sevgili.'
1690 Dawanye İngilizce
1691 Dawsen İngilizceDavut Oğlu
1692 Dawson İngilizceDavid
1693 Dawsson İngilizceDavut Oğlu
1694 Dax İngilizceSu
1695 Daxton İngilizceDax ve Fransız şehre referans
1696 Daylan İngilizceRoadside ülke
1697 Dayle İngilizceKüçük vadi
1698 Daylen İngilizceRoadside ülke
1699 Daylin İngilizceRoadside ülke
1700 Daylon İngilizceRoadside ülke
1701 Dayne İngilizceAkım
1702 Dayner İngilizceDanimarka Dane Varyant
1703 Dayriel İngilizceAirelle, Fransa
1704 Dayson İngilizceSoyadı. David Variant 'sevgili.'...
1705 Dazmen İngilizceYasemin
1706 De-Burgh İngilizceKral John Hubert de Burgh
1707 Deacyn İngilizcePolis, haberci
1708 Deagmund İngilizceKöprü koruyucusu
1709 Deakin İngilizceSchoonmaker, polis
1710 Dealbeorht İngilizceGurur.
1711 Dealbert İngilizceGurur.
1712 Dean İngilizceVadiden veya yakın
1713 Dean
1714 Deandar İngilizceCesur, kahraman, M
1715 Deane İngilizceVadiden
1716 Deaner İngilizce
1717 Deangelos İngilizceGöksel
1718 Deangleo İngilizceGöksel
1719 Deanner İngilizce
1720 Deanthony İngilizceçiçek
1721 Dearborn İngilizceDeerbrook itibaren
1722 Dearbourn İngilizceDearborn Varyant: Deer River
1723 Dearbourne İngilizceDeerbrook itibaren
1724 Dearious İngilizceİyi Lüks
1725 Dearius İngilizceİyi Lüks
1726 Deatrick İngilizcehalkın hükümdarı
1727 Deaundre İngilizceCesur, kahraman, M
1728 Deavon İngilizceGüzel arazileri için bilinen İngiltere&#...
1729 Decembre İngilizceAralık
1730 Dedrick İngilizceCetvel
1731 Dee İngilizceBakın
1732 Deekon İngilizcePolis, haberci
1733 Deemer İngilizceSağ Eater
1734 Deems İngilizceYargıç oğlu
1735 Deerborn İngilizceDearborn Varyant: Deer River
1736 Deeric İngilizcehalkın hükümdarı
1737 Deerward İngilizceGeyik Guardian
1738 Deirdore İngilizceYahve hediye
1739 Dejuan İngilizceTanrı'nın uzlaştırılması
1740 Deke İngilizceSchoonmaker, polis
1741 Dekel İngilizceSchoonmaker, polis
1742 Dekle İngilizceSchoonmaker, polis
1743 Dekota İngilizce
1744 Delavan İngilizcemeslektaşı, iyi arkadaş
1745 Delbert İngilizceAçık bir günde, güneşli bir günde, de; a...
1746 Delevan İngilizcemeslektaşı, iyi arkadaş
1747 Delman İngilizceVadiden adam
1748 Delmas İngilizce
1749 Delmon İngilizceDağın
1750 Delmont İngilizceDağın

Sayfa: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Cevaplar


adminSaturday 15 June 2013 @ 12:38


İngilizce adları:
http://www.anlamli-bebek-isimleri.com/c/%C4%B0ngilizce%20adlar%C4%B1

niluferSaturday 15 June 2013 @ 12:38
richard v e kahlan adini cok seviyorum



Yorum bırakın
Giriş yapmadınız hata, Giriş   Kayıt ol